Hadith Le Sahih al Boukhâri : Les Ablutions (165-170)

Hadith Le Sahih al boukhâri (صحيح البخارى) : LES ABLUTIONS (كتاب الوضوء). en arabe - en français tome 1 Livre 4 hadith 165-170.
le Sahih Al Bukhari

Hadith Sahih boukhâri français Les Ablutions 165 - 170

Hadith Sahih al bukhari en arabe 165

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنَ الْمِطْهَرَةِ ـ قَالَ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.

Hadith sahih boukhâri en français 165 Sur le lavage des talons
Muhammad ben Ziyâd dit: «J’ai entendu Abu Hurayra - il était de passage devant nous alors que les gens faisaient des ablutions mineures à partir de l’eau des mithara (un vase qu’on utilise pour les ablutions) - dire:
"Que vos ablutions soient complètes! Abu al-Qâcim a dit: Malheur aux talons [des supplices] du Feu!"»

Hadith Sahih al bukhari en arabe 166

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النَّعْلَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبُغُ بِهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا، وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ‏.‏

Hadith sahih boukhâri en français 166 Sur le fait de se laver [les pieds] quand on est chaussé de souliers... Et qu'on ne doit pas essuyer ceux-ci
Selon Sa'id al-Maqbary, 'Ubayd ben Jurayh dit à 'Abd-ul-Lâh ben Umar:
«O Abu 'Abd-ar-Rahmân je t’ai vu faire quatre chose que je n’avais jamais vu faire par aucun des Compagnons du Prophète...
- Et quelles sont ces choses? ô ibn Jurayh.
- Des coins de la Ka’ba, je ne te vois toucher que les deux coins yémenites; tu portes des souliers en cuir lisse et sans poils; je t’ai vu teindre (les vêtements?) en jaune; je t’ai vu à La Mecque ne commencent la talbiya qu’à partir du jour de la tarwiya (l’Abreuvement, c’est le 8 du mois de dhu-l-hidja), tandis que les fidèles à partir du moment où ils voient la nouvelle lune...
- Pour les coins, répondit 'Abd-ul-Lâh, eh bien! j’ai vu le Messager de Dieu ne toucher que les deux yémenites. Quant aux souliers lisses et sans poils, j’ai vu le Messager de dieu se chausser de soulier sans poils et faire les ablutions mineures en les gardant; j’aime les mettre. Pour ce qui est du jaune, j’ai vu le Messager de Dieu choisir cette couleur pour teindre; j’aime donc à faire teindre en l’utilisant. Enfin, pour le commencement de la talbiya, je n’ai vu le Messager de Dieu la commencer que lorsque sa monture s’élançait [vers Mina].»

Hadith Sahih al bukhari en arabe 167

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَهُنَّ فِي غُسْلِ ابْنَتِهِ ‏ "‏ ابْدَأْنَ بِمَيَامِنِهَا وَمَوَاضِعِ الْوُضُوءِ مِنْهَا ‏"‏‏.

Hadith sahih boukhâri en français 167 Sur le fait de commencer par les membres du côté droit pendant les ablutions mineures et le lavage du corps
D’après Hafsa bent Sirîn, Um 'Atia rapporta que lors des ablutions mortuaires de sa fille, le Prophète avait dit aux femmes [qui s’occupaient du lavage]:
«Commencez par la partie droite du corps et par les membres des ablutions mineures.»

Hadith Sahih al bukhari en arabe 168

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ فِي تَنَعُّلِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَطُهُورِهِ وَفِي شَأْنِهِ كُلِّهِ

Hadith sahih boukhâri en français 168 Sur le fait de commencer par les membres du côté droit pendant les ablutions mineures et le lavage du corps
D’après Masrûq, 'Â'icha dit: «Le Prophète aimait commencer par le côté droit soit en se chaussant, soit en se peignant, soit en faisant ses ablutions; bref, en toute circonstance.»

Hadith Sahih al bukhari en arabe 169

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَانَتْ صَلاَةُ الْعَصْرِ، فَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوَضُوءَ فَلَمْ يَجِدُوهُ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِوَضُوءٍ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ الإِنَاءِ يَدَهُ، وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ‏.‏ قَالَ فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ‏.

Hadith sahih boukhâri en français 169 Sur le fait de chercher de l'eau pour accomplir les ablutions mineures
Selon Ishâq ben 'Abd-ul-Lâh ben Abu Talha, Anas ben Mâlik dit:
«Je vis le Messager de Dieu au moment où débuta le temps de la prière du 'asr. Les gens commencèrent alors à chercher l’eau mais vainement. On apporta au Messager de dieu un vase d’eau [pour ses ablutions mineures]. Il y mit la main et commanda aux gens de venir faire leurs ablutions mineures.»
«Je vis l’eau sourdre de sous ses doigts, jusqu’à ce que tous les présents eussent fait leurs ablutions mineures.»

Hadith Sahih bukhari en arabe 170

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ قُلْتُ لِعَبِيدَةَ عِنْدَنَا مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصَبْنَاهُ مِنْ قِبَلِ أَنَسٍ، أَوْ مِنْ قِبَلِ أَهْلِ أَنَسٍ فَقَالَ لأَنْ تَكُونَ عِنْدِي شَعَرَةٌ مِنْهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا

Hadith sahih boukhâri en français 170 Sur l'eau qu'on utilise pour laver les cheveux d'un homme
Ibn Sirin dit: «Une fois, je dis à 'Abida:
"Nous avons quelques poils des cheveux du Prophète, nous les avons eus de 'Anas (ou des proches parents de 'Anas).
- Avoir en ma possession un seul poil de ces cheveux, s’écria 'Abida, m’est plus cher que l’ici-bas et tout ce qu’il contient."»

Tags: sahih bukhari français, Hadith en arabe français, boukhâri gratuit, al boukhâri tome 1, sahih al bukhari complet, telecharger sahih boukhari, bukhari les ablutions, Les Ablutions [Mineures](wudû)