Les hadiths 216 à 220 du Sahih al-Boukhâri (صَحِيحُ الْبُخَارِيِّ) constituent l'un des groupes les plus riches en enseignements variés de tout le Kitâb al-Wudû' (كِتَابُ الْوُضُوءِ — Livre des Ablutions). Ces cinq hadiths couvrent des chapitres 55 à 58, traitant de sujets aussi importants que le châtiment du tombeau lié à la négligence de l'urine et à la médisance, la purification par l'eau après les besoins naturels, l'incident célèbre du bédouin qui urina dans la mosquée, et l'un des principes les plus fondamentaux de l'Islam : « Vous avez été envoyés pour faciliter, non pour compliquer. »
Ces hadiths illustrent la cohérence remarquable du Sahih al-Boukhâri : al-Boukhâri commence par l'avertissement sévère contre la négligence de la pureté (hadiths 216–218), puis montre la méthode prophétique de purification (217), avant de conclure par la réaction compassionnelle et pédagogique du Prophète ﷺ face à une situation d'impureté involontaire (219–220). Du sévère au doux, de l'avertissement à la facilité — c'est tout le génie de la jurisprudence islamique.
📚 Contexte : Chapitres 55–58 du Kitâb al-Wudû'
Le chapitre 55 (بَابُ مِنَ الْكَبَائِرِ أَنْ لَا يَسْتَتِرَ مِنْ بَوْلِهِ — C'est un grand péché de ne pas se protéger de son urine) contient le hadith 216. Le chapitre 56 (بَابُ مَا جَاءَ فِي غَسْلِ الْبَوْلِ — Ce qui est rapporté sur le lavage de l'urine) contient les hadiths 217 et 218. Le chapitre 57 (بَابُ تَرْكِ النَّبِيِّ الْأَعْرَابِيَّ حَتَّى فَرَغَ مِنْ بَوْلِهِ — Le Prophète laissa le bédouin terminer d'uriner) contient le hadith 219. Le chapitre 58 (بَابُ صَبِّ الْمَاءِ عَلَى الْبَوْلِ — Verser de l'eau sur l'urine) contient le hadith 220.
٢١٦Hadith N° 216 — Le Châtiment des Deux Tombes : Urine & Médisance
Ce hadith extraordinaire est l'un des plus cités et des plus commentés de tout le Sahih al-Boukhâri. Le Prophète ﷺ, passant près de deux tombes, perçut miraculeusement le châtiment ('adhâb) que subissaient les deux personnes enterrées, et en révéla les causes aux Compagnons. Il posa ensuite deux branches de palmier vertes sur les tombes, exprimant sa miséricorde prophétique envers les défunts.
① Texte Arabe Complet — Source : sunnah.com/bukhari:216
② Translittération Latine
③ Traduction Française
'Uthmân nous a rapporté en disant : Jarîr nous a rapporté, d'après Mansûr, d'après Mujâhid, d'après Ibn 'Abbâs, qui dit : Le Prophète ﷺ passa près d'un mur parmi les murs de Médine ou de La Mecque. Il entendit la voix de deux personnes qui étaient châtiées dans leurs tombes. Le Prophète ﷺ dit : « Ils sont châtiés, et ils ne sont pas châtiés pour un grand péché. » Puis il dit : « Si ! L'un d'eux ne se protégeait pas de son urine, et l'autre allait colporter des propos [pour semer la discorde entre les gens]. » Il demanda alors une branche fraîche de palmier, la brisa en deux morceaux et en posa un sur chaque tombe. On lui demanda : « Ô Messager d'Allah, pourquoi as-tu fait cela ? » Il répondit : « Dans l'espoir que leur supplice soit allégé tant que [ces branches] ne seront pas sèches. »
④ Chaîne de Transmission (Isnâd) — Hadith 216
⑤ Analyse Juridique, Théologique & Spirituelle — Hadith 216
⚠️ Les Deux Causes du Châtiment : Urine & Médisance
La phrase prophétique "wa mâ yu'adh-dhâbâni fî kabîr" (« ils ne sont pas châtiés pour un grand péché ») est interprétée de deux façons par les savants : (1) Ces péchés ne leur semblaient pas graves, mais ils le sont en réalité. (2) Ces péchés ne sont pas difficiles à éviter, contrairement à d'autres grands péchés qui nécessitent une grande lutte. Dans les deux interprétations, la négligence de l'urine et la médisance sont classées comme péchés graves menant au châtiment du tombeau.
1er Péché : Négligence de l'Urine
« Lâ yastatiru min bawlihi » — « Il ne se protégeait pas de son urine. » Cela signifie qu'il ne prenait pas les précautions nécessaires pour éviter que son urine ne souille son corps ou ses vêtements lors de la miction, et il ne faisait pas l'istinjâ' (purification) correctement. Cette négligence de la pureté rituelle est considérée comme un péché grave car elle compromet la validité des prières.
2e Péché : La Médisance (Nammîmah)
La nammîmah (نَمِيمَة) est l'acte de rapporter les propos d'une personne à une autre dans le but de semer la discorde, briser les relations et attiser les rancœurs. C'est différent de la ghîbah (médisance ordinaire) en ce qu'elle vise délibérément à nuire aux relations sociales. Le Coran dit : « Ne cède pas à tout vil calomniateur, diffamateur » (Qur'an 68:10-11).
Les Branches de Palmier : Signification
Le geste du Prophète ﷺ de placer des branches vertes sur les tombes est unique dans la sunna. Les savants proposent plusieurs explications : (1) Les branches vertes font le tasbih (glorification d'Allah) par leur vitalité, ce qui bénéficie aux défunts. (2) Il s'agit d'un acte d'intercession compassionnelle du Prophète ﷺ. Ibn Hajar al-'Asqalânî note que c'est une spécificité prophétique.
Le Châtiment du Tombeau ('Adhâb al-Qabr)
Ce hadith est l'une des preuves textuelles les plus solides de la réalité du châtiment du tombeau ('adhâb al-qabr). Le Prophète ﷺ l'a entendu miraculeusement — preuve de sa capacité surnaturelle de prophète. Les quatre écoles islamiques affirment unanimement la réalité du châtiment et de la récompense dans le tombeau, avant la résurrection.
« Ce hadith contient plusieurs enseignements : la réalité du châtiment du tombeau, la gravité de la négligence de l'urine, le danger de la médisance, et la miséricorde prophétique pour les défunts. Il est parmi les hadiths les plus importants du Kitâb al-Wudû'. » — Ibn Hajar al-'Asqalânî, Fath al-Bârî, Commentaire du Hadith 216
٢١٧Hadith N° 217 — Anas : Le Prophète ﷺ se Purifiait avec de l'Eau
Le hadith 217 inaugure le chapitre 56 sur le lavage de l'urine avec de l'eau. Anas ibn Mâlik, serviteur du Prophète ﷺ pendant dix ans, témoigne directement de la pratique prophétique de l'istinjâ' (purification après les besoins naturels) avec de l'eau. Ce hadith court mais précieux établit la sunna de la purification à l'eau.
① Texte Arabe Complet — Source : sunnah.com/bukhari:217
② Translittération Latine
③ Traduction Française
Ya'qûb ibn Ibrâhîm nous a rapporté en disant : Ismâ'îl ibn Ibrâhîm nous a rapporté en disant : Rawh ibn al-Qâsim m'a rapporté en disant : 'Atâ' ibn Abî Maymûna m'a rapporté, d'après Anas ibn Mâlik, qui dit : « Lorsque le Prophète ﷺ allait répondre à ses besoins naturels, je lui apportais de l'eau avec laquelle il se purifiait. »
④ Chaîne de Transmission (Isnâd) — Hadith 217
⑤ Analyse — L'Istinjâ' à l'Eau : Sunna Prophétique
L'Istinjâ' : Définition
L'istinjâ' (الاستنجاء) désigne la purification des parties intimes après les besoins naturels. Il peut se faire avec de l'eau (istinjâ' bi-al-mâ'), avec des pierres ou équivalents modernes (papier toilette — istijmâr), ou avec les deux combinés. Ce hadith établit que le Prophète ﷺ utilisait l'eau.
Anas : Témoin Intime
Anas ibn Mâlik était le serviteur personnel du Prophète ﷺ dès l'âge de 10 ans. Sa mère, Umm Sulaym, l'avait présenté au Prophète à l'Hégire à Médine. Cette relation de service direct fait d'Anas le témoin le plus fiable des habitudes d'hygiène quotidienne du Prophète ﷺ.
Position des Écoles sur l'Istinjâ'
Toutes les écoles s'accordent que l'istinjâ' à l'eau est la méthode la plus parfaite. Les Hanafites et Malikites permettent l'istijmâr (pierres/papier) seul si la souillure ne s'étend pas. Les Shafi'ites recommandent de combiner eau et papier pour une pureté optimale. Le minimum requis est d'éliminer l'impureté.
Contexte du Chapitre 56
Al-Boukhâri place ce hadith juste après les hadiths 216 et 218 (châtiment du tombeau pour négligence de l'urine) pour montrer la solution : la purification soigneuse à l'eau. C'est une progression pédagogique parfaite : avertissement → solution pratique.
٢١٨Hadith N° 218 — Les Deux Tombes : Variante via al-A'mash
Le hadith 218 est la deuxième narration du célèbre incident des deux tombes, cette fois via une chaîne différente (al-A'mash → Mujâhid → Tâwûs → Ibn 'Abbâs) et avec des détails légèrement différents. Al-Boukhâri le place dans le chapitre 56 pour souligner spécifiquement l'aspect du lavage de l'urine comme solution au premier péché mentionné. Al-Boukhâri y ajoute aussi une confirmation via la voie de Wakî'.
① Texte Arabe Complet — Source : sunnah.com/bukhari:218
② Translittération Latine
③ Traduction Française
Muhammad ibn al-Muthannâ nous a rapporté en disant : Muhammad ibn Khâzim nous a rapporté en disant : al-A'mash nous a rapporté, d'après Mujâhid, d'après Tâwûs, d'après Ibn 'Abbâs, qui dit : Le Prophète ﷺ passa près de deux tombes et dit : « Ils sont assurément châtiés, et ils ne sont pas châtiés pour un grand péché. Quant à l'un d'eux, il ne se protégeait pas de l'urine, et quant à l'autre, il allait colporter des propos [pour semer la discorde]. » Il prit alors une branche fraîche de palmier, la fendit en deux, et en planta une dans chaque tombe. Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, pourquoi as-tu fait cela ? » Il répondit : « Dans l'espoir que leur supplice soit allégé tant qu'elles ne seront pas sèches. » [Ibn al-Muthannâ ajoute : Wakî' nous rapporta aussi d'après al-A'mash qui dit : j'ai entendu Mujâhid [dire le même hadith] avec la formulation « yastatiru min bawlihi ».]
④ Chaîne de Transmission (Isnâd) — Hadith 218
⑤ Comparaison Hadith 216 vs 218
| Aspect | Hadith 216 (Mansûr → Mujâhid) | Hadith 218 (al-A'mash → Mujâhid → Tâwûs) |
|---|---|---|
| Chaîne principale | Jarîr → Mansûr → Mujâhid → Ibn 'Abbâs | Abû Mu'âwiyah → al-A'mash → Mujâhid → Tâwûs → Ibn 'Abbâs |
| Lieu mentionné | Mur de Médine ou La Mecque | Deux tombes (sans lieu précis) |
| Formulation du 1er péché | « Lâ yastatiru min bawlihi » | « Lâ yastatiru mina al-bawl » |
| Détail de la branche | « Kasarahâ kisratayn » (brisa en deux) | « Shaqqahâ nisfayn, fa-gharaza » (fendit et planta) |
| Confirmation supplémentaire | Non mentionnée | Via Wakî' (second confirmateur) |
٢١٩Hadith N° 219 — Le Bédouin dans la Mosquée : « Laissez-le ! »
Le hadith 219 est l'un des hadiths les plus illustres sur la sagesse prophétique, la douceur dans l'enseignement et la maîtrise des situations délicates. Un bédouin (a'râbî) — probablement ignorant des règles de la mosquée — se leva et commença à uriner à l'intérieur de la mosquée. Les Compagnons l'interpellèrent violemment, mais le Prophète ﷺ ordonna calmement : « Laissez-le ! »
① Texte Arabe Complet — Source : sunnah.com/bukhari:219
② Translittération Latine
③ Traduction Française
Mûsâ ibn Ismâ'îl nous a rapporté en disant : Hammâm nous a rapporté : Ishâq nous a informés, d'après Anas ibn Mâlik : que le Prophète ﷺ vit un bédouin en train d'uriner dans la mosquée. Il dit : « Laissez-le ! » Lorsqu'il eut terminé, il fit apporter de l'eau et la versa sur [l'endroit souillé].
④ Chaîne de Transmission (Isnâd) — Hadith 219
⑤ Analyse — La Sagesse Prophétique face à l'Ignorance
💡 Pourquoi « Laissez-le ! » ? La Sagesse du Prophète ﷺ
En ordonnant « da'ûhu » (laissez-le), le Prophète ﷺ a calculé rapidement : interrompre le bédouin au milieu de sa miction aurait causé une pollution plus grande et une gêne physique douloureuse pour lui. Le laisser terminer permettait de circonscrire l'impureté à un seul endroit, facile à purifier avec de l'eau. C'est la sagesse pratique (hikmah) au service de la pureté et de la compassion humaine.
Leçon sur l'Enseignement
Le Prophète ﷺ n'a pas humilié le bédouin publiquement, ne l'a pas châtié, et n'a pas crié contre lui. Il a attendu, puis purrifié. Cette méthode d'enseignement — patience + action corrective après l'acte — est un modèle d'éducation islamique par excellence.
Purification de la Mosquée
Le Prophète ﷺ fit verser de l'eau sur l'urine pour purifier le sol de la mosquée. Ce hadith établit que l'urine sur un sol dur se purifie par le versement d'eau en quantité suffisante pour diluer et emporter l'impureté. C'est la méthode validée par les quatre écoles.
Le Bédouin : Ignorance Excusable
Les a'râb (bédouins) n'étaient pas toujours familiarisés avec les règles de la civilisation urbaine islamique. Le Prophète ﷺ, en ne le punissant pas sévèrement, reconnaît l'ignorance comme circonstance atténuante. L'Islam distingue le péché conscient du manquement par ignorance.
La Mosquée : Lieu Sacré
Ce hadith rappelle l'importance de préserver la sainteté de la mosquée (hurmat al-masjid). Malgré l'incident, le Prophète ﷺ a montré que la purification est possible et accessible. La mosquée reprend sa sainteté après purification complète.
٢٢٠Hadith N° 220 — « Vous Êtes Envoyés pour Faciliter » : La Parole Prophétique Fondatrice
Le hadith 220, rapporté par Abû Hurayra رضي الله عنه, est la version la plus complète de l'incident du bédouin dans la mosquée. Il ajoute un élément capital absent dans le hadith 219 : la parole prophétique fondatrice de toute la jurisprudence islamique sur la facilité : « Fa-innamâ bu'ithum muyassirîn wa lam tub'athû mu'assirîn » — « Vous avez été envoyés pour faciliter, et non pour compliquer. » Cette phrase est citée dans toutes les grandes œuvres de fiqh comme principe fondateur du taysîr.
① Texte Arabe Complet — Source : sunnah.com/bukhari:220
② Translittération Latine
③ Traduction Française
Abû al-Yamân nous a rapporté en disant : Shu'ayb nous a informé, d'après az-Zuhrî, qui dit : 'Ubaydullâh ibn 'Abdillâh ibn 'Utba ibn Mas'ûd m'a informé, d'après Abû Hurayra qui dit : Un bédouin se leva et urina dans la mosquée. Les gens s'approchèrent pour l'attraper. Le Prophète ﷺ leur dit : « Laissez-le, et versez sur son urine un seau d'eau ou un grand récipient d'eau. Car vous n'avez été envoyés que pour faciliter, et vous n'avez pas été envoyés pour compliquer. »
④ Chaîne de Transmission (Isnâd) — Hadith 220
⑤ Analyse : Le Principe du Taysîr — Facilité Islamique
« Car vous n'avez été envoyés que pour faciliter, et vous n'avez pas été envoyés pour compliquer. »
— Prophète Muhammad ﷺ (Sahih al-Boukhâri 220 · sunnah.com/bukhari:220)Le Taysîr : Principe Fondateur
Le taysîr (التَّيْسِير — facilitation) est l'un des cinq principes fondamentaux de la jurisprudence islamique (al-qawâ'id al-fiqhiyya). Ce hadith en est la preuve textuelle la plus directe. Al-Qur'an dit aussi : « Allah veut pour vous la facilité, Il ne veut pas vous imposer de difficultés » (2:185) et « Il ne vous a pas imposé de difficulté dans la religion » (22:78).
Les Détails Supplémentaires
Par rapport au hadith 219, Abû Hurayra ajoute : (1) « Les gens s'approchèrent pour l'attraper » — montrant la réaction naturelle des Compagnons. (2) L'ordre précis de verser « un seau (sajl) ou un grand récipient (dhanûb) d'eau » — quantité concrète pour la purification. (3) La parole prophétique fondatrice sur la facilité.
La Chaîne Syrienne
Cette chaîne (Abû al-Yamân → Shu'ayb → az-Zuhrî) est la voie syrienne classique du Sahih al-Boukhâri. Abû al-Yamân al-Hakam ibn Nâfi' (138–222 H) était le principal transmetteur de Shu'ayb ibn Abî Hamza en Syrie. Cette chaîne est réputée pour sa solidité et sa précision.
Application Contemporaine du Taysîr
Le principe de facilité du hadith 220 est cité par les savants contemporains pour justifier les fatwas de facilité dans des situations nouvelles (voyage, maladie, travail), les aménagements pour les nouveaux convertis, et l'approche pédagogique douce dans la da'wah. Il ne s'agit pas de laxisme, mais de sagesse et de pragmatisme dans l'application de la loi.
« Ce hadith est le fondement du principe de facilité (taysîr) dans la Shari'ah islamique. Le Prophète ﷺ a appliqué ce principe à une situation concrète — l'urine dans la mosquée — pour montrer que la douceur dans l'enseignement et la facilitation dans la solution sont des valeurs islamiques fondamentales. » — Imam an-Nawawî, Al-Majmû' Sharh al-Muhadhdhab, Kitâb at-Tahâra
📜Textes Arabes Complets Réunis — Hadiths 216 à 220
Pour faciliter la mémorisation, l'étude et la récitation, voici les cinq textes arabes complets tels que disponibles sur sunnah.com:
📊Synthèse Comparative des Cinq Hadiths
| N° | Narrateur | Thème Central | Règle / Enseignement Clé | Chapitre |
|---|---|---|---|---|
| 216 | Ibn 'Abbâs (via Mansûr) | Châtiment des 2 tombes : urine & nammîmah | Négligence urine + médisance = châtiment du tombeau | Bâb 55 |
| 217 | Anas ibn Mâlik | Prophète ﷺ se purifiait à l'eau | Sunna de l'istinjâ' avec de l'eau | Bâb 56 |
| 218 | Ibn 'Abbâs (via al-A'mash) | Mêmes 2 tombes, variante de chaîne | Confirmation par 2e chaîne + Tâwûs intermédiaire | Bâb 56 |
| 219 | Anas ibn Mâlik | Bédouin urine dans mosquée (version courte) | « Laissez-le » → purification à l'eau après | Bâb 57 |
| 220 | Abû Hurayra | Bédouin + parole fondatrice du taysîr | « Vous êtes envoyés pour faciliter » — principe fondamental | Bâb 58 |
🔤Lexique des Termes Arabes Essentiels
| Terme Arabe | Translittération | Signification & Contexte |
|---|---|---|
| يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ | yastatiru min bawlihi | Se protéger de son urine — ne pas se laisser souiller |
| النَّمِيمَةُ | an-nammîmah | Médisance active pour semer la discorde entre les gens |
| جَرِيدَةٌ | jarîdah | Branche de palmier dattier (fraîche = ratba, sèche = yâbisa) |
| الِاسْتِنْجَاءُ | al-istinjâ' | Purification des parties intimes après les besoins naturels |
| تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ | tabarraza li-hâjatihi | Aller répondre à ses besoins naturels (euphémisme élégant) |
| الْأَعْرَابِيُّ | al-a'râbî | Le bédouin — habitant du désert, souvent novice en règles urbaines |
| سَجْلٌ / ذَنُوبٌ | sajl / dhanûb | Grand seau d'eau — quantité suffisante pour diluer et purifier |
| مُيَسِّرِينَ / مُعَسِّرِينَ | muyassirîn / mu'assirîn | Ceux qui facilitent / ceux qui compliquent — opposition fondamentale |
✨Enseignements Principaux — Hadiths 216–220
- La négligence de la pureté de l'urine et la pratique de la médisance sont des causes réelles du châtiment du tombeau ('adhâb al-qabr), confirmées par la perception prophétique miraculeuse des deux tombes.
- La sunna de l'istinjâ' à l'eau est établie par le témoignage direct d'Anas ibn Mâlik, qui apportait personnellement l'eau au Prophète ﷺ lors de ses besoins naturels.
- Les hadiths 216 et 218 rapportent le même incident via deux chaînes distinctes (Mansûr d'une part, al-A'mash de l'autre), atteignant un niveau de certitude élevé sur les deux péchés du tombeau.
- La réaction prophétique face au bédouin dans la mosquée (hadiths 219–220) est un modèle de pédagogie : patience, compassion pour l'ignorant, puis correction pratique sans humiliation.
- La parole « Bu'ithum muyassirîn » (vous êtes envoyés pour faciliter) est l'un des principes fondateurs de la jurisprudence islamique, établissant que la facilité et non la difficulté est l'esprit de la Shari'ah.
- Al-Boukhâri structure brillamment ces cinq hadiths : de l'avertissement sévère (châtiment) à la méthode corrective (istinjâ') à la réponse clémente face à l'ignorance (bédouin) — une progression pédagogique complète.